圣经话语 | 이춘화 | 2023-10-17 | |||
|
|||||
이사야 6장 13절
그 중에 십분의 일이 아직 남아 있을지라도 이것도 황폐하게 될 것이나 밤나무와 상수리나무가 베임을 당하여도 그 그루터기는 남아 있는 것 같이 거룩한 씨가 이 땅의 그루터기니라 하시더라
~에 따라. 시합하다. 다음가다. 책
以. 赛. 亚. 书6:13节
이. 싸이. 야. 수(리우:스싼제)
성내. 남아있는. 사람,
境内. 剩下的. 人,
찡너이. 썽시아더. R언,
만약. 아직. 십분의일,
若. 还有. 十分之一,
R워. 하이유. 스F언즈이,
도. 반드시. ~에 의해. 삼키우다, 같이. 밤나무, 상수리나무,
也. 必. 被. 吞灭,像. 栗树,橡树,
예. 삐. 뻐이. 툰미에, 씨앙. 리수, 씨앙수,
설사 일지라도. ~에 의해. 나무를 베다, 그루터기,
虽. 被. 砍伐,树丕子,
숴이. 뻐이. 칸F아. 쑤피즈,
도리어. 여전히. 남기다, 이. 거룩한. 씨앗,
却. 仍. 存留,这. 圣洁的. 种类,
췌. R엉. 춘리우, 쩌. 썽제더. 쭝리에,
에 있다. 나라안. 또한. 이같다
在. 国中. 也是. 如此。
자이. 궈쭝. 예스. R우츠.
사도행전 27장 24절
바울아 두려워하지 말라 네가 가이사 앞에 서야 하겠고 또 하나님께서 너와 함께 항해하는 자를 다 네게 주셨다 하였으니
사용하다. 제자. 행하다. 전
使. 徒. 行. 传27:24节
스. 투. 씽. 쫜(얼스치:얼스쓰제)
바울, 하지 말라. 두려워하다,
保罗,不要. 害怕,
바오뤄, 부요우. 하이파,
너. 기필코. 서있다. 가이사. 앞,
你. 必定. 站在. 该撒. 面前,
너. 삐띵. 짠자이. 까이싸. 맨챈,
게다가. 와. 너. 같은 배를 탄. 사람,
并且. 与. 你. 同船的. 人,
삥치에. 위. 니. 퉁촨더. R언,
신(하나님). 모두. 베풀어주다. 너
神. 都. 赐给. 你了。
썬. 떠우. 츠꺼이. 니러.
|
댓글 0